柯爾克孜文翻譯在求職競爭激烈 翻譯狀態下,準備一份英文履歷表是許多求職者的必備條件 翻譯社不過對社會新鮮人來說,因為沒有相關工作經驗,製作一份完整又令人印象深刻 翻譯英文履歷,可是一大挑戰。如果您今年即將踏入職場,又或是還未累積兩年 翻譯工作經驗,要如何準備出色的英文履歷表?
如何開始寫英文履歷?

英文履歷其實跟中文的差別不大,兩者都是要讓雇主在短時間內對您的學經歷、背景、簡介、專長、以及求職目的有深刻的印象。但對英文不甚熟練的求職者,建議可以先用中文寫一份履歷草稿,進而翻寫英文履歷,這樣能減省英文撰寫的時間,且中英文的履歷內容呈現也不至於落差太大。

英文履歷的基本架構

英文履歷可分六大部分,都是履歷表上必須呈現出您獨特個質的加分利器 翻譯社

1.Contact Info (聯絡資料)
此區只需留下您的姓名、地址、手機、與email,位置放在履歷表的最上方,才能讓雇主方便與您進一步聯絡。

2.Objective (目標)
美國最大的求職網站 Monster.com 表示,社會新鮮人必須要能夠提出一個明確的求職目標 (
Targeted Objective Statement),因為在新人的學歷背景中,往往不能立刻判斷求職者對於工作是否具有相關的經驗或是興趣。求職者的工作目標,通常都只需重點補述想要職位的期許,以及未來將會帶給公司的價值目標;譬如說針對專案人員 翻譯職缺,您可以寫:



從句中就很明確地表達出求職者想要找的職位,以及他有哪些跟工作方面相關的優點 翻譯社您可以套用此句子的形式,讓雇主更清楚您對未來工作 翻譯目標和期望。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯

3.Education (學歷)
對於剛踏入職場的求職者,可能會面臨學歷背景資料比實際工作經歷還豐富的窘況,因此建議社會新鮮人先描述求學經歷,再列出相關工作經驗。完整 翻譯學歷資料包括學校名稱、科系、在校成績、求學時間……等等 翻譯社若是求職者有取得獎學金、或取得交換學生經驗,也是求職上 翻譯加分要點。

英文的學歷欄可用此方式呈現:



4.Work Experience (工作經驗)

工作經驗跟學歷一樣,是個不可缺少 翻譯欄位。在您的求學過程中,是否有暑期工讀、短期實習、或是協助教授執行專案等等經驗?這些其實都可以列入為工作經驗,不過請記得要列出公司(學校)名稱、工作時期、職稱、以及學習到的經驗感想。

另外,學習經驗最好是用主動動詞形容,並且要注意動詞 翻譯變化:



想知道還有哪些主動動詞可運用嗎?請參考:
亞洲就業網站JobsDB.com在網站上公布 翻譯Action Words 名單
About.com 翻譯尋找工作專區

5.Extra-curricular Activities (課外活動)
學校的學習環境裡也可以培養出一些領導特質,若您曾在課餘時間中,有過帶領團隊、社群,或是參與志工服務,都可以補充在課外活動欄位 翻譯社提醒您,履歷表是雇主對您的第一個印象,要盡量把握機會強調個人優點和能力!

在此提供「課外活動」的參考格式:



6.Skills (專長)
如有特殊電腦、文書處理、或是外語能力,這些技術專長都可以歸類到此欄位。不過,如果您對某項專長不熟,千萬不要硬填寫,免得面試時被抓包,反而弄巧成拙。

填寫專長 翻譯格式,可用列表方式呈現就可:



針對有技術背景 翻譯求職者,專長部份可以在寫的更仔細。請參考
Monster.com 翻譯社

結論:寫英文履歷其實不難,只要遵守以上 翻譯撰寫原則,就可以克服撰寫英文履歷的恐懼,並發揮出最大的功效!

參考網站:http://www.wretch.cc/blog/careerblog/48271


                    
http://www.wretch.cc/blog/careerblog/54467

分享


來自: http://blog.youthwant.com.tw/b.php?do=A&bid=24884&aid=461290
有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜