目前分類:未分類文章 (1070)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

布庫蘇語翻譯翻譯社

詞類:情勢詞。 

羅馬拼音:pagoaiehiutiabuesia (羅馬字會再最後校定)

文章標籤

mccoyma8764 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

電子翻譯推薦翻譯社

司法翻譯社推薦翻譯社◎工作時刻/地點: 自家 ◎工作內容/薪水: 板上的逐字稿薪資相幹心得 心得分享: 天成翻譯公司是不知道為什麼,又或該說概略是景氣很差 所以逐字稿的薪水赓續接續的往下掉 之前研究生的案子,根底都是一小時八百,換算下來是一分鐘13.3 假定內行五個小時可以搞定一個案子,那一小時薪水也快兩百,不低 然則若是是新手,假設是碰著難度大的 那時候拉長的景遇下,薪水固然就不到7-11的價碼 今朝?說真的我良久沒看到1小時八百的案子了 一小時六百,更強調還有一小時五百的 然後一樣一堆人搶破頭,完全不感覺自己花的時候跟所取得底合不公道 並且我永遠堅信一句話,花若幹好多錢,就會拿到幾何品質 之前也看到板上出現找到人隔沒兩天又重找,千篇一律的案子 一樣沒有很雅觀的價碼 就算那是被開天窗,說真的我也不虞外 翻是雇主,翻譯公司感受逐字稿很簡單?不過就是聽打? 那可以試試看自己打一小時 你是新手,你感受有錢賺就好歸正又沒差 那花那樣的時候,去站7-11可能還賺對比多 照樣進展雇主,能尊重做逐字稿的人,給天成翻譯公司們相對的,應得的價碼 而不是不竭的不息的砍低薪水 --------------------------------------------------------------------- 供給兩年前經驗,板上行情價,一小時三個工作天 一小時一千,這是一對一而且品質不錯的前提 只如果急件,就是行情價1.5倍,視工作時刻縮減而增加 只要錄音品質可能有問題,則是以上述行情為底價跟接案者再議 多人會議價碼就是一千三起跳,視人數多寡,會議進行編制增添 全英文逐字稿沒做過,可是之前最常看到的價碼是一分鐘三十塊

文章標籤

mccoyma8764 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

波蘭文翻譯翻譯社

technology0113 wrote:

文章標籤

mccoyma8764 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

葡萄牙語口譯費用翻譯社

本年法網女雙,有3組台灣女將出戰,謝淑薇與德國佩蔻薇琪(Andrea Petkovic)火伴,詹皓晴則是與中國的楊釗煊聯手,該組女雙則居此次大會第8種子;詹詠然則是與老同伴美國桑德斯(Bethanie Mattek-Sands)的搭配。

文章標籤

mccoyma8764 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

簡中翻繁中翻譯社中英翻譯

Screen Shot 2017-04-05 at 11.55.10.png

 

文章標籤

mccoyma8764 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

依科巴耶裏文翻譯翻譯社

早飯店老闆彤彤:「豆渣面膜有去角質的功能,天成翻譯公司凡是是拿我們家煮完豆乳的豆渣。」

文章標籤

mccoyma8764 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

比斯拉馬文翻譯翻譯社

文章標籤

mccoyma8764 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

馬拉雅拉姆語翻譯翻譯社文章出自: https://www.ptt.cc/man/EZsoft/DC65/DCB9/M.1345646226.A.0E3.html有關翻譯的問題迎接諮詢天成翻譯社
波士尼亞文翻譯庫特納依語翻譯翻譯-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯軟體名稱:翻譯-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯翻譯-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯 速可打謄稿機 v1.0.2.9 。-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯軟體資訊:翻譯-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯翻譯-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 正體中文 / 安裝 / 512KB 。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯軟體功能:翻譯-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 聽打逐字稿、校稿、翻譯哄騙 翻譯-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯軟體特點:。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯翻譯-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯 將坊間經常使用 翻譯翻譯-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯數款謄稿機軟體 翻譯。-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯利益整合,全域的快捷鍵設計更是貼心,讓您可自由選擇 最習慣 翻譯。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯文書編纂器,沒需要再受謄稿機的限制,更有獨門密技,遇有聽不懂的處所可即時 插入時辰標記,過後校稿時點選時刻符號就可以精準的跳至該時辰點,可以節省您反覆拖拉 音檔來重覆凝聽 翻譯。-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯時辰,讓聽打者能輕輕鬆鬆的完成工作 翻譯社翻譯-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯官方網站:。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 http://tw.myblog.yahoo.com/mycoco9999/ 下載貫穿連接: https://skydrive.live.com/redir?resid=EB055BC1281747F7!200 https://docs.google.com/open?id=0B-GGlGmvBDC0OUtMUUJIcFFOdFU 保舉緣由: 自己寫的,針對豆子謄稿機再進一步強化功能,純中文介面,用過豆子謄稿機的伴侶可以 嘗嘗這套吧! 誰適合用: 常要做訪談、質性研究或逐字稿之類工作的伴侶 誰不合適用: 沒聽打影檔音需求的朋友

文章標籤

mccoyma8764 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

高棉語翻譯翻譯社聽打逐字稿翻譯社Rust 製作團隊:facepunch studios ltd 製作階段:alpha test (總之就是測試階段) 發售日期:七月初 遊戲類型:具末日翻譯社 生活與殭屍等元素的沙盒遊戲類型 人數:多人線上 購買體式款式: http://www.playrust.com/ 影片:請菇狗rust alpha key換steam key: http://www.playrust.com/steamkey 前言 昨天看到一款遊戲叫做 Rust,約略上是在殭屍橫行的末日中生涯,挺有趣的,找了別 人試玩的影片來看,直覺是款可以下手的遊戲,是以就敗了!當然這款遊戲還沒有在 Steam 發售,但該遊戲團隊已經準備要在 Steam 推出,估量在這周或下周就推上 steam 來杜絕 cheat,是以搶先在這邊發篇心得文,有樂趣的可以先去購買alpha key測試遊戲,該遊戲 團隊在推上 steam 後,會再發key 給有購買的人,詳見附註翻譯 簡介 簡介就是很簡單的介紹,因為敗了到現在其實只有登入一下確認設備跑不跑得動 (逃) 這款遊戲好玩的地方在於其自由性和殘酷性,這其實也是沙盒遊戲類型的特點,它不會 有任何目標、義務或可互動式故事劇情,也少了一般線上遊戲的練功升級,翻譯公司唯一該想的 就是,要怎麼生涯下去翻譯天成翻譯公司的直覺來看,就是該遊戲團隊進展能夠無限擬真在現實中, 發生末日的景遇。這也讓我稍稍夢想了未來的某天,遊戲的虛擬實境手藝成熟了,可將人 的五感帶入遊戲的那天(茶)。 呃,扯遠了,回頭看這款遊戲,說是接近實際其實也不然,事實一進入遊戲就是個手 抱著石頭的溜鳥俠,到底要若何的末日才會讓每個人都變成手抱石頭的溜鳥俠?(笑) 玩家就是要在光溜溜的情況下,甩著小鳥四周搜集本錢,並行使各類本錢逐步建造各 式各樣的物品,從石斧、睡袋、木門、木屋和樓梯等等用品,到鐵門、鐵斧和鐵屋,都可 以一手建造出來,鞏固本身的土地翻譯除這些,也要壯大自己的火力,手槍、散彈槍和C4 炸藥等,也是遊戲中不可或缺的物品翻譯若何趨吉避凶在末日濁世中,建造一個和暖的家園 並壯大自己,避免被髒比給當做餐點了,也不會成為鄰居眼中的肥羊,就是遊戲的獨一目 的。 遊戲有另外幾項特點更增添趣味性: 1. sleeper - 殺完人下線high翻天?在這遊戲裡可是又傻又天真吶,玩家下線 後代表的是人物在原地睡覺,翻譯公司給天成翻譯公司下線看看啊!(抖) 2. 輻射 - 有些區域佈滿了輻射,假設人物輻射度太高,就會最早損減hp喔 3. 空投物資- 在遊戲進行中,每固定一段時刻就會有空投物資,不過平凡這也 是殛斃的最早 4. 藍圖 - 不是所有物品只要有本錢就能夠建造,還必須拿到藍圖進修怎麼建 造才可以,是以藍圖也是一項很珍貴的資本喔 末語 這遊戲實際上是很黃很暴力阿(抱頭),昨天也是才剛躲在草叢,沒多久就被人砸死了! 對這遊戲有快樂喜愛的可以到他們官網購買alpha key,今朝是每小時20組序號出售,什麽時辰停 售是看官方臉色,但我猜該當是在推上steam後停售翻譯一起來很黃很暴力吧!!(抖) 附註 有關購買alpha key後,未來還需不需再買key的問題,請看以下該團隊的通知書記原文 Steam.plan (上禮拜的通知書記) Our plan is to move to Steam. We asked on the forums whether this would be something that would upset people - and the overwhelming response was to get rid of webplayer and move completely to Steam. (我們要上steam囉~科科) When is this happening? As soon as possible. It will probably happen in the next week or two. (啥時喔?下禮拜或下下禮拜啦) ...(中略) Will I get a Steam Key? If you have an account here and can play the webplayer version right now - then the answer is YES. If you buy an alpha key from this website before we stop selling them - the answer is YES. If you didn't ever buy an alpha key but you have an account from when we were giving keys away (or had open registration) - the answer is YES. (你會不會有steam key?你有三條路可走:1. 翻譯公司面前目今當今立時就進去很黃很暴力;2. 在我們 停賣alpha key之前,翻譯公司偷搶拐騙到了一組 alpha key;3. 上面兩條路翻譯公司都不要也沒關係 ,你是我們的嫖...喔錯誤,是網站會員。安捏你都邑有steam key啦。) 打完上面這段自己都看不懂,以下簡單聲名 Orz 1.有帳號且今朝可以進遊戲玩了 2.有買alpha key了 3.是網站會員了 以上都邑有steam key ...(後略)
本文引用自: https://www.ptt.cc/bbs/Steam/M.1383132262.A.992.html有關列國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

文章標籤

mccoyma8764 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

英翻葡萄牙語翻譯社

酒紅色明扣1610538/M純色襯衫男長袖夏秋商務修身免燙酒紅小方領暗扣青年打底休閑襯衣

文章標籤

mccoyma8764 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

帕姆潘伽文翻譯翻譯社-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯翻譯-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 http://tw.myblog.yahoo.com/mycoco9999/ 下載保持: https://skydrive.live.com/redir?resid=EB055BC1281747F7!200 https://docs.google.com/open?id=0B-GGlGmvBDC0OUtMUUJIcFFOdFU 推薦啓事: 自己寫的,針對豆子謄稿機再進一步強化功能,純中文介面,用過豆子謄稿機的伴侶可以 嘗嘗這套吧! 誰合適用: 常要做訪談、質性研究或逐字稿之類工作的朋友 誰不適合用: 沒聽打影檔音需求的友人
路依聖諾文翻譯-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯時刻,讓聽打者能輕輕鬆鬆的完成工作 翻譯社翻譯庫特納依語翻譯翻譯-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯軟體名稱:翻譯-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯。-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯。-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯文書編輯器,沒需要再受謄稿機的限制,更有獨門密技,遇有聽不懂的處所可即時 插入時刻符號,事後校稿時點選時刻標識表記標幟就能夠精準的跳至該時候點,可以撙節您反覆拖拉 音檔來重覆聆聽 翻譯。-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯 將坊間常常利用 翻譯。-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯軟體資訊:。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯所長整合,全域的快捷鍵設計更是貼心,讓您可自由選擇 最習慣 翻譯翻譯-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯翻譯-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯 速可打謄稿機 v1.0.2.9 。-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯 正體中文 / 安裝 / 512KB 翻譯-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯軟體功能:翻譯-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯翻譯-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯 聽打逐字稿、校稿、翻譯利用 翻譯-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯軟體特點:翻譯-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯官方網站:翻譯-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯數款謄稿機軟體 翻譯翻譯

文章標籤

mccoyma8764 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

拉丁文翻譯翻譯社

中心社記者魯鋼駿傳真 107年5月25日

身為聽障者的民進黨籍新竹市議員林盈徹(前右)25日在市議會中初次向市府社會處申請免費同步聽打辦事。他說,這項服務很適用,有助提升問政品質。(林盈徹供給)

文章標籤

mccoyma8764 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯翻譯社

No NAME 名字
1 Mickey 米奇
5 Goofy 高飛
6 Pluto 布魯托
11 Tigger 跳跳虎
14 Roo 小荳
15 Stitch 史迪奇
19 Perry 泰瑞
22 Holiday Jack 假日傑克
24 Woody 胡迪
25 Buzz Lightyear 巴斯光年
26 Jessie 翠絲
28 Lotso 雄抱哥
29 Mike 大眼仔
31 Dumbo 小飛象
34 Cheshire Cat 妙妙貓
36 Tinker Bell 小叮噹
37 Bambi 小鹿斑比
38 Thumper 桑普
42 Olaf 雪寶
43 Sven 絲特
45 Ariel 艾莉兒
46 Flounder 小比目魚
47 Sebastian 賽巴斯丁
51 Pete 皮特
54 Holiday Mickey 沐日米奇
58 Holiday Goofy 沐日高飛
59 Holiday Pluto 沐日布魯托
64 Belle 貝兒
65 Beast 野獸
67 Bunny Tigger 兔子跳跳虎
72 Hawaiian Stitch 夏威夷史迪奇
73 Lilo 莉蘿
74 Lightning McQueen 閃電麥坤
75 Mater 拖線
76 Rex 抱抱龍
79 King Triton 川頓國王
80 Scuttle 史卡托
82 Jasmine 茉莉公主
89 Rattle Bones Pluto 骷顱布魯托
91 Pinocchio 小木偶
92 Jiminy Cricket 蟋蟀吉明尼
93 Nick Wilde 尼克
94 Judy Hopps 茱蒂
95 Finnick 飛仔
96 Max 麥斯
98 Luke 路克
99 Princess Leia 莉亞公主
100 R2-D2 R2-D2
101 C-3PO C-3PO
104 BB-8 BB-8
105 Arlo 阿羅
108 Bride Rapunzel 婚紗樂佩
109 Ursula 烏蘇拉
112 Steamboat Mickey 輪船米奇
113 Steamboat Minnie 汽船米妮
114 Steamboat Pete 輪船皮特
117 Prince Charming 基特王子
118 Simba 辛巴
120 Scar 刀疤
121 Zazu 沙祖
122 Mowgli 毛克利
126 March Hare 三月兔
128 Rey
129 Kylo Ren 凱羅忍
131 Han Solo 韓索羅
132 Chewbacca 丘巴卡
133 K-2 SO K-2 SO
134 Death Trooper 消亡特種兵
135 Jack Sparrow 史傑克船主
137 Davy Jones 深海閻王
138 Parade Mickey 遊行米奇
141 Romance Beast 浪漫野獸
142 Gaston 加斯頓
143 Lumiere 盧米亞
145 Nemo 尼莫
146 Dory 多莉
147 Crush 龜龜
148 Moana 莫娜
149 Maui 毛伊
150 Young Elsa 小艾莎
151 Young Anna 小安娜
153 Sora 索拉
155 Captain Hook 虎克船主
156 Cruella 庫伊拉
157 Jafar 賈方
158 Joker Goofy 小丑高飛
159 Cruz Ramirez 克魯茲拉米雷茲
160 MU Mike 大學生大眼仔
163 Carl 卡爾
164 Hiro 阿廣
165 Baymax 2.0 杯麵2.0
166 Scrooge 史高治
167 Peter Pan 彼得潘
168 Patch 小斑
170 Tramp 地痞
172 Musketeer Mickey 米奇劍客
173 Musketeer Donald 唐老鴨劍客
174 Musketeer Goofy 高飛劍客
176 Happy Snow White 歡愉白雪公主
178 Pirate Mickey 海盜米奇
179 Pirate Stitch 海盜史迪奇
180 Pirate Clarice 海盜克莉絲
182 Salazar 薩拉查
185 Maximus 麥西瑪斯

文章標籤

mccoyma8764 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯翻譯社

No NAME 名字
1 Mickey 米奇
5 Goofy 高飛
6 Pluto 布魯托
11 Tigger 跳跳虎
14 Roo 小荳
15 Stitch 史迪奇
19 Perry 泰瑞
22 Holiday Jack 假日傑克
24 Woody 胡迪
25 Buzz Lightyear 巴斯光年
26 Jessie 翠絲
28 Lotso 雄抱哥
29 Mike 大眼仔
31 Dumbo 小飛象
34 Cheshire Cat 妙妙貓
36 Tinker Bell 小叮噹
37 Bambi 小鹿斑比
38 Thumper 桑普
42 Olaf 雪寶
43 Sven 絲特
45 Ariel 艾莉兒
46 Flounder 小比目魚
47 Sebastian 賽巴斯丁
51 Pete 皮特
54 Holiday Mickey 沐日米奇
58 Holiday Goofy 沐日高飛
59 Holiday Pluto 沐日布魯托
64 Belle 貝兒
65 Beast 野獸
67 Bunny Tigger 兔子跳跳虎
72 Hawaiian Stitch 夏威夷史迪奇
73 Lilo 莉蘿
74 Lightning McQueen 閃電麥坤
75 Mater 拖線
76 Rex 抱抱龍
79 King Triton 川頓國王
80 Scuttle 史卡托
82 Jasmine 茉莉公主
89 Rattle Bones Pluto 骷顱布魯托
91 Pinocchio 小木偶
92 Jiminy Cricket 蟋蟀吉明尼
93 Nick Wilde 尼克
94 Judy Hopps 茱蒂
95 Finnick 飛仔
96 Max 麥斯
98 Luke 路克
99 Princess Leia 莉亞公主
100 R2-D2 R2-D2
101 C-3PO C-3PO
104 BB-8 BB-8
105 Arlo 阿羅
108 Bride Rapunzel 婚紗樂佩
109 Ursula 烏蘇拉
112 Steamboat Mickey 輪船米奇
113 Steamboat Minnie 汽船米妮
114 Steamboat Pete 輪船皮特
117 Prince Charming 基特王子
118 Simba 辛巴
120 Scar 刀疤
121 Zazu 沙祖
122 Mowgli 毛克利
126 March Hare 三月兔
128 Rey
129 Kylo Ren 凱羅忍
131 Han Solo 韓索羅
132 Chewbacca 丘巴卡
133 K-2 SO K-2 SO
134 Death Trooper 消亡特種兵
135 Jack Sparrow 史傑克船主
137 Davy Jones 深海閻王
138 Parade Mickey 遊行米奇
141 Romance Beast 浪漫野獸
142 Gaston 加斯頓
143 Lumiere 盧米亞
145 Nemo 尼莫
146 Dory 多莉
147 Crush 龜龜
148 Moana 莫娜
149 Maui 毛伊
150 Young Elsa 小艾莎
151 Young Anna 小安娜
153 Sora 索拉
155 Captain Hook 虎克船主
156 Cruella 庫伊拉
157 Jafar 賈方
158 Joker Goofy 小丑高飛
159 Cruz Ramirez 克魯茲拉米雷茲
160 MU Mike 大學生大眼仔
163 Carl 卡爾
164 Hiro 阿廣
165 Baymax 2.0 杯麵2.0
166 Scrooge 史高治
167 Peter Pan 彼得潘
168 Patch 小斑
170 Tramp 地痞
172 Musketeer Mickey 米奇劍客
173 Musketeer Donald 唐老鴨劍客
174 Musketeer Goofy 高飛劍客
176 Happy Snow White 歡愉白雪公主
178 Pirate Mickey 海盜米奇
179 Pirate Stitch 海盜史迪奇
180 Pirate Clarice 海盜克莉絲
182 Salazar 薩拉查
185 Maximus 麥西瑪斯

文章標籤

mccoyma8764 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

俄語口譯價錢翻譯社



文章標籤

mccoyma8764 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

技術檔案翻譯推薦翻譯社MSN:kkppll9@hotmail.com

(一)所需資訊

文章標籤

mccoyma8764 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

恰克文翻譯翻譯社



文章標籤

mccoyma8764 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

工程翻譯推薦翻譯社
翻譯,是指在準確通順的基礎上,把一種說話信息改變成另外一種說話信息的運動翻譯這個進程從邏輯上可以分為兩個階段:首先,必須從源說話中解碼寄義,然後翻譯社把信息從頭編碼成目標聽打語言。所有的論文翻譯這兩步都要求對說話語義學的知識和對說話利用者文化的認識。除要保留原有的意思外,一個好的翻譯,對於方針說話的利用者來講,應該要能像是以母語使用者說或寫得那般流通,並要契合譯入語的習慣(除非是在特別環境下,演說者其實不籌算像一個本說話利用者那樣措辭,例如在戲劇中)。翻譯分為口譯和筆譯翻譯口譯又稱為「傳譯」,顧名思義,是指舌人以白話的體式格局,將譯入語轉換為譯出語。由於語言一定早於文字泛起,是以口譯的呈現也一定早於筆譯。

文章標籤

mccoyma8764 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

格魯吉亞語翻譯翻譯社

文章標籤

mccoyma8764 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

西班牙文翻譯翻譯社本文援用自: http://blog.xuite.net/clarkrv52dj5/blog/566256143-%5B%E6%8E%A8%有關列國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢鉦昱翻譯公司02-23690937

文章標籤

mccoyma8764 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()