- May 05 Sat 2018 10:16
[閒聊] 逐字稿聽打
- May 05 Sat 2018 01:33
[心得] 逐字稿薪資
拉亨達語翻譯翻譯社◎工作時刻/地點: 自家 ◎工作內容/薪水: 板上的逐字稿薪資相關心得 心得分享: 天成翻譯公司是不知道為什麼,又或該說也許是景氣很差 所以逐字稿的薪水不休不竭的往下掉 之前研究生的案子,根抵都是一小時八百,換算下來是一分鐘13.3 假定熟手在行五個小時可以搞定一個案子,那一小時薪水也快兩百,不低 然則假定是新手,假定是碰著難度大的 那時候拉長的情景下,薪水固然就不到7-11的價碼 而今?說真的天成翻譯公司很久沒看到1小時八百的案子了 一小時六百,更強調還有一小時五百的 然後一樣一堆人搶破頭,完全不感受自己花的時辰跟所取得底合不合理 並且天成翻譯公司永久堅信一句話,花若幹錢,就會拿到幾許品質 之前也看到板上出現找到人隔沒兩天又重找,如出一轍的案子 一樣沒有很悅目的價碼 就算那是被開天窗,說真的我也不料外 翻譯公司是雇主,翻譯公司感觸感染逐字稿很簡單?不外就是聽打? 那可以試試看本身打一小時 翻譯公司是新手,你感觸感染有錢賺就好橫豎又沒差 那花那樣的時刻,去站7-11可能還賺對比多 照樣進展雇主,能尊敬做逐字稿的人,給天成翻譯公司們相對的,應得的價碼 而不是絡續的接續的砍低薪水 --------------------------------------------------------------------- 供給兩年前經驗,板上行情價,一小時三個工作天 一小時一千,這是一對一並且品質不錯的前提 只如果急件,就是行情價1.5倍,視工作時辰縮減而增添 只要灌音品質可能有問題,則是以上述行情為底價跟接案者再議 多人會議價碼就是一千三起跳,視人數多寡,會議進行體式格局增添 全英文逐字稿沒做過,可是之前最常看到的價碼是一分鐘三十塊
- May 04 Fri 2018 16:53
[徵求] 台大聰明聯網研究中間嘗試室 誠徵工讀生
盧旺達語翻譯翻譯社大師好翻譯社 天成翻譯公司們是台大聰明聯網創新研究中間的研究團隊, 徵求灌音檔聽打工讀數名! 每周至少工讀兩個時段翻譯社 時間有彈性翻譯工作內容也不難, 嘗試室的同窗會很熱情 的教翻譯公司若何幫忙我們。 以下是工資和相幹內容 ---------------------------------------------------------- 「運用科技協助持續戒酒相幹研究計畫」 誠徵協助工讀生 研究團隊和研究目標 本研究是由台灣大學聰明聯網立異研究中心與臺北市立結合病院松德院區之共同研究。 我們期望延長前期研究功效,設計新的支援系統,進一步引入親人的協助 ,幫忙及激勵個案延續戒酒。 工作內容分成灌音聽寫及酒測器校正(實驗室的同窗會很熱心地教你若何利用) (1) 灌音聽寫:用嘗試室提供的電腦,在博理館7樓F室將相關訪談的錄音聽打成逐字稿。 (2) 酒測器校訂利用實驗室供給的一套酒精呼氣摹擬機(酒精濃度摹擬器和呼氣摹擬器)來 訓練本嘗試室設計的攜帶型酒測器。 (3) 一禮拜最少兩次, 在上班時候內可依自己有空的時候排班, 每次約 3 ~ 5 小時 (可調和) 徵人條件 & 薪資 (1) 徵台大學生數名翻譯社 沒有兼任其他教員的研究助理 (2) 請用你的 NTU 信箱寄信給天成翻譯公司們翻譯社 並留下你的系級、聯系資料,我們會和你聯繫 (3) 時薪 140 NTD (4) 可自由排班(11:00 ~ 18:00), 一禮拜至少兩次, 每次值班時間會需要最少3小時 (5) 進展你是個負責、好溝通的人, 如果有意願我們會在嘗試室和翻譯公司有個簡單的面試 所在及相幹資訊 台灣大學聰明聯網創新研究中間游創文 研究員團隊(台灣大學博理館7樓F室) 聯系人: 游先生 聯系信箱:[email protected] 研究網站:https://sites.google.com/site/cwyou2004/research ※由於訪談內容僅為學術用處,若洩漏出去會觸及司法問題,因此會需要您先簽訂 保密協議翻譯
- May 04 Fri 2018 08:13
[舉薦]免費聽打逐字稿軟體~速可打謄稿機@blog
楠蒂科克文翻譯翻譯社-> 翻譯社|翻譯社-> 翻譯公司|的-> 翻譯翻譯-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯 http://tw.myblog.yahoo.com/mycoco9999/ 下載保持: https://skydrive.live.com/redir?resid=EB055BC1281747F7!200 https://docs.google.com/open?id=0B-GGlGmvBDC0OUtMUUJIcFFOdFU 保舉啓事: 自己寫的,針對豆子謄稿機再進一步強化功能,純中文介面,用過豆子謄稿機的伴侶可以 嘗嘗這套吧! 誰適合用: 常要做訪談、質性研究或逐字稿之類工作的朋侪 誰不合適用: 沒聽打影檔音需求的朋友
日語口譯費用文章出自: https://www.ptt.cc/man/EZsoft/DC65/DCB9/M.1345646226.A.0E3.html有關翻譯的問題接待諮詢天成翻譯社
- May 03 Thu 2018 23:44
從日本中小學講義學日文 @ 王教授宇宙羅盤
- May 03 Thu 2018 15:16
中和庄文史研究協會 : 2010
- May 03 Thu 2018 06:36
[心得] 逐字稿薪資
日文口譯價位翻譯社◎工作時候/地點: 自家 ◎工作內容/薪水: 板上的逐字稿薪資相幹心得 心得分享: 天成翻譯公司是不知道為什麼,又或者該說或許是景氣很差 所以逐字稿的薪水接續赓續的往下掉 之前研究生的案子,根基都是一小時八百,換算下來是一分鐘13.3 假設熟手在行五個小時可以搞定一個案子,那一小時薪水也快兩百,不低 但是若是是新手,如果是碰到難度大的 那時間拉長的環境下,薪水當然就不到7-11的價碼 現在?說真的我很久沒看到1小時八百的案子了 一小時六百,更誇大還有一小時五百的 然後一樣一堆人搶破頭,完全不感覺本身花的時候跟所得到底合不公道 而且我永久深信一句話,花幾多錢,就會拿到幾許品質 之前也看到板上呈現找到人隔沒兩天又重找,一模一樣的案子 一樣沒有很都雅的價碼 就算那是被開天窗,說真的天成翻譯公司也不意外 翻譯公司是雇主,你覺得逐字稿很簡單?不外就是聽打? 那可以碰運氣本身打一小時 你是新手,你感覺有錢賺就好橫豎又沒差 那花那樣的時間,去站7-11可能還賺對照多 還是但願雇主,能尊重做逐字稿的人,給我們相對的,應得的價碼 而不是不竭的接續的砍低薪水 --------------------------------------------------------------------- 供給兩年前經驗,板上行情價,一小時三個工作天 一小時一千,這是一對一並且品質不錯的條件 只要是急件,就是行情價1.5倍,視工作時候縮減而增加 只要灌音品質可能有問題,則是以上述行情為底價跟接案者再議 多人會議價碼就是一千三起跳,視人數多寡,會議進行體例增添 全英文逐字稿沒做過,可是之前最常看到的價碼是一分鐘三十塊
- May 02 Wed 2018 21:39
[自介] 中文逐字稿聽打/文書處置懲罰/資料key in
瑞典文翻譯翻譯社※前次自介揭橥日: ※ID 或 暱 稱: ◎性 別:女 ◎年 次:72 ◎地 區:屏東 ◎專長範疇/東西:資料繕打、中文逐字稿聽打,Word、Excel、PPT等文書處置懲罰 ◎現 況: ◎團隊人數 :1 (非小我者必填) ◎可 否 開 發 票:否 ◎開 始 時 間:隨時 ◎想 :尋覓客戶 ◎聯 絡 方 式:1.E-mail:[email protected] 2.直接站內信 ◎自 介: 國立大學中文系結業,現為家庭婦女待業中,想接案增添收入,補貼家用翻譯 之前工作所在為大學及公部門,工作內容皆是辦公室文書處置懲罰相幹, 故對資料繕打及Office相幹軟體利用皆相當熟悉。 之前曾因製作逐字稿式的會議記載,讓與會人員在簽名查對時說出『身歷情境, 如同再開一次會!』的考語,所以本人認為自己絕對可以勝任聽打中文逐字稿的使命翻譯 且對台語聽力極具信心,聽打同化台語的逐字稿也是沒有問題的! 能準時交件,完稿後也會仔細校對,對於資料保密極端上心,敬請甯神。 進展能有合作的機會,感激。
- May 02 Wed 2018 13:02
書齋翻譯@古月照今塵─黃師長教師的講授網誌
- May 02 Wed 2018 04:28
珍珠粉推薦Luperla頂級珍珠粉珍珠粉妊婦保舉妊婦珍珠粉...