據LTTC統計指出,翻譯考試過去5屆共有近萬人次報考。。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯此中筆譯類約佔八成、口譯類佔二成;取得證書者筆譯類英譯中約佔六成、中譯英約佔二成,口譯類組約佔二成。獲得證書者只要在網路報名時註明登錄意願,教育部即會自動將名單登錄於「國度教育研究院學術著作翻譯資訊網」的「翻譯人材資料庫」及「內政部入出國及移民署通譯人才資料庫」。
歷屆獲得證書的考生包括專/兼職翻譯人員、教職人員及研究所學生等,參加檢定的目標包括檢測本身 翻譯翻譯實力,或翻譯系所學生評量進修成效及增強小我履歷 翻譯社大都歷屆考生表示,取得證書有助職涯及學業 翻譯社特別登錄政府通譯人材資料庫更有益尋覓海外翻譯工作機會。
(表二)申請口譯第一階段免試資曆採認英檢
測驗名稱 | 相當於CEFR B2成就 |
GEPT (全民英檢) | 中高級初試總分160 |
FLPT (外語能力考試) | 總分195分(聽力、用法、閱讀三項) |
TOEFL iBT (托福網路考試) | 總分87分 |
IELTS (雅思) | 總分6.0級分 |
Cambridge English (劍橋英檢) | 通過FCE |
教育部主辦5年之「中英文翻譯能力檢定測驗」自今年起改由財團法人說話練習考試中間(LTTC)承辦,並自10月21日開始受理報名 翻譯社凡是年滿18歲者皆可自選測驗科目報考 翻譯社
本年度翻譯測驗仍分筆譯及口譯兩類,筆譯類含「一般文件英文譯中文組」及「一般文件中文譯英文組」兩組;口譯類單設「逐步口譯組」,內容涵蓋中譯英及英譯中,分兩階段測驗,第一階段科目為英語聽力,第二階段為短逐漸與長慢慢口譯(測驗內容及報名費詳表一) 翻譯社12月8日舉行筆譯類及第一階段口譯類,明(103)年1月12日進行第二階段口譯類。筆譯類兩組之合格證書分別頒佈,只要其中一構成績合格者,便可獲頒該組及格證書。口譯類則須通過第二階段,始核發證書。
教育部為因應轉型,以及便利考生,將自今年起把翻譯測驗作以下兩項改變:一,將口譯類第一階段之聽寫測驗改為全選擇題之聽力測驗;其次,考生可於報名時提出相當於歐盟CEFR B2(含)以上水平之兩年內英檢成績(詳表二),申請免考口譯類第一階段。另自明(103)年起廢除口譯類第一階段考試科目,口譯類考生需先行獲得相關英檢成績始得報考。
類 別 | 組 別 | 科 目 | 報名費用 |
筆譯 | 一般文件英譯中組 | A.英譯中 (一) | 500元 |
B.英譯中 (二) | 500元 | ||
一般文件中譯英組 | C.中譯英 (一) | 500元 | |
D.中譯英 (二) | 500元 | ||
口譯 | 逐漸口譯組第一階段 | E. 英語聽力考試 | 500元 |
逐漸口譯組第二階段 | F. 短慢慢口譯 | 1 翻譯公司000元 | |
G.長慢慢口譯 | 1,500元 |
文章來自: https://tw.news.yahoo.com/blogs/gov-press/%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E6%96%87%E7%BF%BB%E8%AD%AF%E8%83%BD-%E6有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
留言列表