留學翻譯推薦翻譯社


天成翻譯公司們上個星期把教材第46頁盜戒的部份,我們把它唸過,有一些還要再增補一下。天成翻譯公司們先講一下,在43頁這邊,上星期我們講說有十種業能讓眾生得少資生報,個中第六就是「於賢聖所,侵奪資財」的部份,我們有舉例說這個居士在寺院裡面食用僧物,他從地獄又墮到龍,如許的一個人緣。天成翻譯公司們聽了以後,固然有作一些釐清,可是心理上面照樣可能有一點點不是這麼安,會感覺說可能以後上寺院、梵宇裡面,或是列入運動,第一個都先去打齋、先去投好事箱,來得對照安心。其實我們想說,因為在典故裡面有講到,因為良多的龍牠是因為拿了僧物來食用以後,牠沒有修持佛法,為齋主迴向,這樣子的一個人緣…。

第二個,看到舌頭又大又長,被熱的鐵斧、利斧來割,這一個眾生也是一樣,在曩昔迦葉佛的時辰,他是一個沙彌。他曾因為在做辦事的時候,多是做行堂的工作,天成翻譯公司們說沿菜、沿食品,就是僧眾在審問的時刻,他要準備食品,乃至去分派,那他在準備的時辰,經典裡面講的這個石蜜,就是我們目下當今所謂的冰糖,都一塊一塊的嘛,他就是用斧頭把它打壞以後,分派給僧眾以後,因為他切下去的時辰,斧頭上面沾黏了一些碎碎的石蜜,他就把它弄起來就舔了,把它吃掉翻譯因為這個是不合理的獲得、食用,所以等於就是盜僧眾物,就墮了地獄,地獄果報結束以後,現在依然受餓鬼的疾苦。
因為我們也講到,這個盜戒,在戒律、在律本裡面講得良多翻譯天成翻譯公司本來是沒有籌算把僧眾的這些狀態…因為那許多,我們就不想多說,想說列位可能比較沒有如許的一個人緣,就是說出家啦…,可是我想一想,天成翻譯公司照樣找了兩個例子這個在《梁皇寶懺》裡面都有講到這樣的一個典故,這不是說只有針對在家人,其其實三寶裡面,僧眾所用的一切其實也是一樣,就是說翻譯公司如果不公道地來利用的時辰,如許的過失也長短常的大。




◎食存五觀:
楊岐燈盞明千古
固然這個事情看起來是很小,然則因為他的對境是僧眾,大眾僧的食品是屬於十方大眾僧所共有,雖然受用是現前的這些僧眾,可是它是屬於十方大眾僧,那十方僧眾的數目極度異常的多,所以它這個過患異常的大翻譯所以不是說居士到寺院裡面來吃飯要小心,其其實寺院裡面,特別是出家眾,它也是點滴因果,都長短常非常的不克不及落失的。
佛就說其實他有看到,可是他怕一些沒有信心的人聽了以後,會使他們落空決心信念,所以他沒有說。既然這個比丘問了,他就講說,這三個目連尊者所見到的眾生他的人緣。剛剛我們講,他在虛空中行走,有熱鐵丸在他身體收支的這一個眾生,他在曩昔迦葉佛的時代,是作為沙彌,他當沙彌的時辰,因為我們說僧團裡面有分大僧(大僧就是比丘、比丘尼),小眾就是還沒有受具足戒(所謂具足戒,就是具足落發的戒)就是叫小眾,就是這些沙彌、沙彌尼,所以他們經常要去做一些辦事的工作翻譯這位沙彌他就為僧眾看守果園,就是屬於寺院的資產,他在看管的進程裡面,他就偷了七顆果子去供養他的師父,可能也不知道,因為還沒有學習,或是疏忽了,想說這個果子長得特殊好,他就想要供養他的師父,所以就偷了七顆去供養他的師父。因為這樣的人緣,他墮入地獄,現在從地獄出以後,我們說果報、餘報,他所感的仍是作鬼來受很大的疾苦。
這個典故在《雜阿含經》裡面,就是目連尊者有一次跟一個比丘講,他方才碰到一個餓鬼道的眾生。他說,他這個身形異常的複雜,在虛空中行走,他身體有十分灼熱的鐵丸,不竭地從他身體裡面穿出穿入的,這個眾生、這個鬼他非常地疾苦,邊走邊哭號,模樣特別很是地可憐。別的還有一小我,他誰人舌頭特別很是的長又極度的大,也是在虛空走,他在走的時候,有很熱的利斧、很利的鐵斧割他的舌頭,他也是一樣,十分痛苦地哭號翻譯那第三小我,看到是說,有兩個燃燒的熱鐵輪,在他的兩腋下旋轉,假如各位有讀過《梁皇寶懺》,應當有印象,在燒他的身體。這個比丘聽了以後,就去就教佛這件工作。
所以,這個是在「於賢聖所,侵奪資財」這個部門,就是天成翻譯公司們說三寶是我們的福田,我們假如有所受用的話,這也長短常謹慎謹慎的、不違因果的。
所以在寺院裡面,我們常常會看到這一句話:「五觀若存金易化,三心未了水難消。」就是天成翻譯公司們適才講的那個五觀,一般在寺院的五觀堂,天成翻譯公司們就會看到這五條,就是幫忙我們在沒有記得的時刻,我們在用餐之前,我們可以看這個文來作觀照翻譯這邊的意思就是,假如吃飯的時候,我們都可以或許存著這樣的五種的觀照的話,即便是一個黃金,這樣不容易消化,都可以或許被天成翻譯公司們消化,而「三心未了水難消」,若是我們不克不及夠分開貪瞋癡的懊惱的話,即便是喝白開水也很難消化,所以就是要用這個行道的好事往返饋給檀越。所以不只是落發,在家也是如許,所以又有一個偈子,各位應當都有常聽過,經常這個首要是針對僧眾在講:「施主一粒米,大如須彌山,此生不了道,披毛戴角還翻譯」不要吃得那麼地輕省,天成翻譯公司們現在的落發人,尤其是臺灣的出家人,這個供養都很豐富,吃得都很好;像曩昔幾十年前,大陸的時刻,都還很辛勞的。我們要經常要去思維這些內在,使令我們不會拿得就已太習慣了、用受得太習慣。
在印光祖師的《文鈔》裡面,也紀錄到這一段翻譯他本身也申明他本身的一種表情,就是他在剛落發的時候,看到這一段典故,也看到在沙彌的律本上面記錄著說,盜用常住物的種種恐怖的惡業果報,所以他非常地鄭重翻譯他一直把這個工作謹記在心,後來他們常住裡面的一個也是擔負總務的執事僧生病,生病固然就請假了,這個工作要有人接,僧人就看印光祖師是非常忠實的人,就請他來策應這個工作。因為印光祖師他自己特別很是的謹慎,所以他本身在做這個工作的時辰,也是會碰到一些食品啊什麼的,他就本身講說他在整頓糖、果、食品的時候,特別是這個糖,天成翻譯公司們曩昔沒有像現在都包裝得這麼好嘛,一包就是如許子一整包的,他說如果他在整頓這些東西、食品的時候,手上黏到了,甚至沾有一些氣息,他絕對不敢用他的嘴巴、舌頭去把它…怕浪擲掉,就把它舔了,他絕對不敢這麼作,必然拿紙把它弄乾淨,絕對不敢吃。


(前往下一篇)