西語口譯證照翻譯社起首,天成翻譯公司要先懺悔一件事 那就是我選了簽名而非握手 可是!!!但是!!!! 因為這是天成翻譯公司第一次列入 所以才選擇簽名 我起誓 今後的簽唱會我都邑以握手取代簽名 不然今後我就買不到打綠演唱會的票 (好毒的誓啊~~~~~~~~~~) --------------------時空分隔線----------------------- 故事回到n年前 某天健忘跟同學聊到什麼 提到了打綠,對天成翻譯公司來講"蘇打綠"三個字相當生疏 那時的我知道小情歌 卻不知道是誰唱的 (如今想起來,我怎麼會這麼low><) 是真正到上大學後 因為身旁有朋侪是打粉 為了要鬧她 我才漸漸接觸打綠、開始喜好打綠 只不外成長速度相當遲緩 哈 (咦 如許我能說我是聽打綠的歌長大的嗎?哈) --------------------時空分隔線----------------------- 故事回到如今 今天早上或者10點閣下到 已有滿多人在現場等了 等了一會兒 因為工作人員體恤各人 所以提早發號碼牌讓人人能去進食、歇息 (中央略過 快轉到打綠來) 打綠上台後 忽然心裡就有一股莫名的悸動 感覺排這麼久的隊值得了 然後就先輩入點歌時候 由於有先看了其他打粉的心得文 得知青峰不想聽那些已膩了的歌 那不就是=天成翻譯公司的愛歌都不克不及點了嗎?? (欠好意思 因為我剛入門 所以對照熟一些像 左側、頻率、飛魚....等歌) 較冷門的 我或者只知道像"被雨困住的城市" 所以就趕忙乞助我的打粉朋侪保舉較冷門的歌 她說春日那張相對起來較其他專輯冷門(?) 還特殊推了"牧神搭上春色的火車,而" 但.....最後照舊沒點到我 不外也好 假如真的點到天成翻譯公司 不知道青峰聽到後會不會傻眼 哈哈哈哈 以後才剛點完歌就停電了 就停電了 就停!電!了! 那時青峰正要說歌迷壞話 (難道這是現 世 報??) 等了10幾分 電終於來了 也就最先進入今天的重頭戲 不外說其實的 今天的歌很大部份我都不熟 (值得雀躍的是 今天回家天成翻譯公司又有很多多少新歌可以聽了) 然後這部份我就紛歧首一首介紹 除青峰的實力各人是有目共睹以外 那種現場的打動是beyond description 用文字沒法形容的~~~~~~ 喔對了 固然青峰感冒 但照舊把聲音節制的相當好 不讓人人看笑話(?) 不外照樣有些高音有點危險 哈 別的,固然青峰來臺南都恰好傷風 但他真的不是傷風系歌手喲>_^ 真 的 不 是 喔~~~~ 然後最high的果不其然是家凱的音樂教室 青峰的伶牙利齒加上家凱把戲其實許多 之前都只能在視頻上看到 今天居然能看到真人版 其實是今生無憾啊 哈 不外家凱真的越唱越好了~~~ 在家凱"全~~~~~~~~~"飆上去同時 一方面很替他高興 一方面又怕他再提高下去 "蘇打綠樂團"就會釀成"蘇打綠合唱團"了 青峰要不要留一手不要教家凱啊>< 最後則是以"早點回家"做結尾 唱完人人就早點回家囉 woohoo~~ 然後明明在台下時 心裡有許多話想跟打綠們講 但.....一上台, 卻全都主動轉成感謝兩個字 不外最少有感觸感染到團員們手心的溫度 特別是青峰和家凱 真的是很紮實的一握 固然我不是說其他人握得不敷賣力 囧 今無邪的很、十分、非常、超等知足 我今後也會繼續跟隨打綠的~~~ (題外話,為什麼簽名時 天成翻譯公司感受青峰似乎瞄了一眼我腰間的橘紅外衣 是如許穿太俗了嗎?哈哈哈哈哈) 喔 不知不覺就打了一大篇了>< 讓翻譯公司們看了流水帳欠好意思 因為這是我的童貞心得文 所以有太多事想分享 哈哈哈哈哈 (倏忽感覺對不起近鄰的S.H.E 跟隨她們那麼久 去過好幾場簽唱會&演唱會 我的首篇心得文居然給了打綠 哈哈哈哈) 最後謝謝看完這篇文的各人 天成翻譯公司要下臺一鞠躬了

本篇文章引用自此: https://www.ptt.cc/bbs/Sodagreen/M.1428850085.A.666.html有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯公司

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    mccoyma8764 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()