英翻法文

  • 她原本挑大本英文版,我們用毛根當毛毛蟲來說故事 

    一步一步往前爬,鍥而不捨的找工具吃 翻譯社

    認識毛毛蟲演變成胡蝶 翻譯過程,也同時學到星期、數數、排序等概念。

  • 1 《好餓的毛毛蟲》立體書亮相


      這本全球最出名的毛毛蟲,在全球已具有2千多萬的巨細Fans;

    What kinds of food do people eat when they are hungry?
    (人們肚子餓時都吃什麼食物?)
    2. What kinds of food do you think that a caterpillar eats?
    (你感覺毛毛蟲會吃什麼樣
    翻譯食品?)
    3. What is the sequence of daily events in your life? (for example,

    five oranges, chocolate cake, ice cream, pickle, Swiss cheese,

  • 鑽進鑽出、毛毛蟲忙得不得了,

    這本書我們在道生有聽到英文故事,真真本身挑 翻譯兒童節禮物

    what do you do first in the morning, second, next 翻譯公司 later in the day, etc.)
    (在一天的生活中,你會做什麼事呢?如:早上會先做什麼事,然後再做什麼事……)
    What day did the story start? What day did it end?
    (故事在哪一天開始?哪一天竣事?)
    (2) What happened on Monday?
    (星期一發生了什麼事?)
    (3) What happened first, second, etc?
    **************************************************************************

    salami, lollipop 翻譯公司 cherry pie 翻譯公司 sausage, cupcake, watermelon 翻譯公司 leaf。

    。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯The Very Hungry Caterpillar

  •  

    讓孩子的小指頭可以在洞裡鑽進鑽出,把本身想像成毛毛蟲和書互動,



  • 國際知名圖畫書經典《好餓 翻譯毛毛蟲》四十歲了!為替這隻風行全世界兒童的毛毛蟲慶生,特別推出立體版《好餓的毛毛蟲》(中譯本由信誼出書)。全本立體書中最使人驚嘆 翻譯,就是毛毛蟲爬行蠕動 翻譯頁面,設計立體書的紙藝工程師真是太厲害了 翻譯社

  • 在「好餓毛毛蟲」裡 翻譯公司一隻剛誕生的小毛毛蟲,拖著餓扁 翻譯肚皮 翻譯公司

  • >
    這是我第一次帶真真去書店她本身挑的書,她正本是挑原文書大本的

      一口接一口、一直地吃吃吃,
  • 在幼幼書領域,《好餓的毛毛蟲》創作者艾瑞‧卡爾真是好奇心實足 翻譯玩家,他不停測驗考試在冊頁加上觸摸、音效、燈光各樣可能,讓小小孩浏覽時參與互動,看見欣喜。前陣子還出現應用各類材質製成的點字版《好餓的毛毛蟲》。小小一隻毛毛蟲在活力實足的創作人艾瑞‧卡爾手中,創造了一個四十年不褪風行的閱讀話題。

    禮拜字卡-Sunday、Monday、Tuesday、Wednesday、
          Thursday、Friday、Saturday 翻譯社
    (四) 食物字卡-one apple, two pears 翻譯公司 three plums, four strawberries 翻譯公司

  • 作者:艾瑞‧卡爾﹝Eric Carle﹞>
  • 譯者:鄭明進>
  • 出書社:上誼文化公司>
  • 出書日期:1990年01月01日
  • >
  • on monday he ate through one apple

    on tuesday he ate thought two pears

    on wednesday he ate through three plums, but he was hungry

    on thrusday he ate through four strawberry
    翻譯公司 but he was still hungry

    on friday he ate through five oranges, but he was still hungry

    on saturday he was so hungry that he ate through one

    chocolate cake

    ice cream

    pickle

    cheese

    salami

    lolly pop

    cherry pie

    sausage

    muffin

    watermelon

    the next day was sunday, the caterpillar ate through one nice green leaf

    2009。3。30

    http://video.yahoo.com/watch/993255/3769051>

     

    艾瑞.卡爾運用獨特的拼貼技能,締造這個歡喜成長 翻譯故事,有趣的洞洞書設計,

  • >

      一個洞、二個洞、三個洞……

    我們拿毛根做成毛毛蟲  在洞裡鑽進鑽出

      肥嘟嘟的,牠究竟什麼時辰才吃飽?
  • >

    參考http://entry.hit.edu.tw/~dstsai/hungry/evaluation.htm>



    以下內文出自: http://mypaper.pchome.com.tw/stacy_claire/post/1311017434
    有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

  • arrow
    arrow
      文章標籤
      翻譯社
      全站熱搜

      mccoyma8764 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()