聽打

這個新聞,你我都看過.是(2017-09-30)發生 翻譯工作,若是有愛好,你就上這個網站,看這個時候後,新加坡欄目裡,是不是有人談這個問題.非常清楚 翻譯,只要清晰這個網站內容的人,都知道:誰漫談這些問題?這是背包客關心的問題嗎.

六,他們不單輕視國外律例,並且輕視本法律王法公法律。進出公共場合要「列隊」,可是北京大媽,不但插隊還嗆聲:「排什麼隊?我就不列隊如何?」

七,航班誤點是常有的情形,但中國人卻喜好問賠償問題。乃至扔飯盒、砸航空公司玻璃的。

八,中國遊客常脫襪子摳腳、打噴嚏不消手蓋住嘴巴、乃至讓孩子隨地撒尿 翻譯社

再看看內容,這時候,你會疑惑(中國人到博物館就找中國陶瓷,否則就是張大千、齊白石,他們基本沒有愛好與其他文化溝通)是哪一個博物館?

這類文章更是有趣.新加坡是不收小費的處所.

在這個網站,可以看到: 論壇首頁 > 中國港澳 >和  論壇首頁 > 台灣,所以你用腳想也知道,是台灣的網站,同時,要戳破這些人的謊言,就是直接進網站裡看,是不是有如許 翻譯人留言.

chi87971168 前去最後頒發的文章
263115 翻譯公司153
13 個附件 置頂的主題前去第一個新文章 【新加坡起色】起色時候要做什麼? (多頁主題 5 ... 最後一頁)
42 · kevinxyz
2017-09-25 23:17

十分有趣的是,他還稀奇用有個常接待中國旅遊團的中國歷史學博士生,來告知你,他引用的文章 翻譯作者是中國人.有這小我嗎?只有,這些極端 翻譯自卑,同時造假還粗拙,才會泛起這類文章.

swine 前去最後頒發的文章
870497 翻譯公司245
22 個附件 置頂的主題前去第一個新文章 【交通】 新加坡機場留宿問題? (多頁主題 5 ... 最後一頁)
124 · thirdtime
2017-10-10 17:49
peoguot 前往最後揭曉的文章
620461,772
35 · 小BA
2017-10-04 11:48

這篇文章說 翻譯是一般的跟團,這和背包客有何幹係?說實在話,中國旅客會去參觀新加坡 翻譯博物館,已經是奇蹟了.

至於中國的旅行客,在外國要見到還很艱巨.本年在新加坡旅遊後,回台灣,在樟宜機場的餐廳用餐,我有潔癖,所以,我就拿出本身帶的濕紙巾,將桌面整個擦一遍,接著再用紙巾擦一遍.旁邊的中國觀光客,是一個家庭.他們看了,離開時,就將桌面收拾整頓乾淨,擦乾淨,椅子放好,才分開.這類水準,台灣的旅行客有幾人做 翻譯到?

一看這類文章,就知道:又是搜集過去的資料,在台灣的綠色媒體撐版面,來安慰這些人的玻璃心.

*【台灣女子裹飯店棉被爬山看日出誇耀:不敷還有浴巾】一位台灣網友在Facebook上爆料稱,在合歡山觀景台看日出時,驚見兩名台灣女子直接裹著飯鋪的棉被出來,把白皙 翻譯棉被拖在地上踩臟,被拍攝還不以為意,爆料的網友寫道:“飯館業者看到這個心會滴血吧!”(來源:台灣“聯合新聞網”2017-10-16 

這個網站,是提供台灣的背包客出國 翻譯網站,每每,作者都用英文名,或是假名,更沒人會無聊到,將本身露出出來,要寫這種文章的,只有,在PTT網站,和綠色傳媒.這恰是這些人的拿手.

lpybonnie 前往最後發表的文章
382414,975
18 個附件 置頂的主題前往第一個新文章 【景點】 新加坡環球影城 (多頁主題 5 ... 最後一頁)
181 · xbegg
2017-10-09 12:10

我們來看他所舉的這個網站 背包客棧自助觀光論壇是哪裡的網站?

ordtpe 前去最後頒發的文章
270169,864