韓文口譯價錢翻譯社小妹因為到今天才加到戰隊,曩昔這五天都在單排之旅的路上翻譯
從E爬到C以後就感覺有點力有未逮,不知道自己有沒有可以做得更好的處所,想拜託各人給
-
經常使用的爬排角是堇打野,勝率大概六七成,但每次都被隊友嘴爛打野翻譯
比方比來一場,四等時魔龍路已被對方抓掉一人,由於凱撒路鄙人,天成翻譯公司往下吃野後就pin撤?
但此時固然按荟萃,凱撒路跟中路仍是靠上,然後三人在魔龍區陣亡......然後就被罵了。
※請問這時候復活時間滿快的,我其實仍然應當靠魔龍爭取一波嗎?
後來隊友時常被單抓掉,我只好吃野之餘一次顧兩條兵線,反而在團戰的時辰都沒法即時支
固然後來成功抓到對方膨脹一波反敗,但天成翻譯公司感覺這種逆風在我打野時有點常産生,我應當怎
堇打野雖然都會先請大家出保佈陣容,但各人都不換時真的很脆弱......
不過玩這個遊戲不算久加上沒課,能拿得出手的打野角也就只有堇了......若是保排角不多
-
另外一個會拿來補位的就是大象。(除了打野之外幾近都能走)
不過坦裝依然坦不住,如同也只能出魔攻裝?
感覺不知道是否本身出裝問題,經常開大黏著對方輸出踩一輪退場時幾乎都殘血,護衛不了
※團戰時,我應當優先保護己方輸出照舊找機遇黏住對方輸出呢?
-
最後的小問題是,在沒有多排的情形下,是否首要聽打野call呢?
天成翻譯公司的認知是根基上看打野call,但有一次大後期對方少人,我打野call凱撒但中路call魔龍
-
有點長,先感謝願意回覆的人。
固然手藝操作真的很爛,但小妹我仍是希望當個不嘴不雷的隊友爬排......
來自: https://www.ptt.cc/bbs/RealmOfValor/M.1510143645.A.20A.html有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯公司
- May 07 Mon 2018 14:15
[問題] 單排但不想當雷隊友請益
文章標籤
全站熱搜
留言列表