[入场费用】:
是次讲座场地费用由钦哲基金会赞助,故入场门票费用全免, 欢迎随喜,并在会场中搜集。務須屬意利用不同的電郵地址為其他人士挂號。
热切期待与人人见面及交換的机会!
悉达多本愿会(香港)谨启
如蒙善心人士捐助,我们欢迎任何数额的捐錢:
- 香港:汇丰银行帐号:580-116978-005,帐户名称: 悉达多本愿会有限公司
- 香港居民赞助/捐赠港币$100元或以上,如需要电子收据, 请发送您的存款单/汇款收据并电邮至sihkevent@ gmail.com确认。
[两节网上登记时间]:
- 2016年年9月10日,星期六,上午10时(香港时间GMT + 8)
- 2016年年9月10日,禮拜六,晚上10点(香港时间GMT + 8)
网络连结:https://app.etapestry. com/cart/KhyentseFoundation/ cart3/index.php
欲免向隅請從速登記,報名系統會按額滿即止體例處置。
- 若未便使用银行转账,可透过其他體例支持及赞助钦哲基金会, 请登入以下的网络连结作进一步了解:
https://app.etapestry.com/ hosted/KhyentseFoundation/ ChineseOnlineDonation.html( 中文网络连结)
如蒙善心人士捐助翻譯社 我們接待任何數額的捐錢:
- 香港:匯豐銀行帳號:580-116978-005,帳戶名稱: 悉達多本願會有限公司
- 若不便利用銀行轉賬,可透過其他體式格局支撐及援助欽哲基金會,請登 入以下的網絡連結作進一步瞭解:
https://app.etapestry.com/ hosted/KhyentseFoundation/ ChineseOnlineDonation.html(中文網 絡保持)
亲爱的法友们,
我們怅然宣布,宗薩蔣揚欽哲仁波切慈悲應邀來港開示佛法, 傳授題目為「蓮花生大士」翻譯
[讲座日期时间]:
2016年年12月9日(周五)下戰書6时至晚上10时及
2016年年12月10日(周六)上午10时至下午5时
[地址]:
北角区街坊福利事务促进会
香港北角渣华道210号
[语言]:
英语授课,并配以广东话及普通话翻译;同时供給在线媒体转播。
若有任何疑问,可以下述电邮查询:sihkevent@ gmail.com。 其他相關細節容後通知。 若旁邊未能肯定可以出席講座,懇請將挂號機遇留給其他人。
登记时请选择[门票数量:1],因为系统会删除重复登记, 每次只可挂號一張。
[兩節網上登記時間]:
- 2016年9月10日,禮拜六,上午10時(香港時候GMT + 8)
- 2016年9月10日翻譯社 禮拜六,晚上10點(香港時間GMT + 8)
收集連結: https://app.etapestry.com/ cart/KhyentseFoundation/cart3/ index.php
欲免向隅請從速挂號,報名系統會按額滿即止體式格局處理。
若有任何疑問,可以下述電郵查詢: sihkevent@gmail.com翻譯
熱切等候與大家見面及交換的機會!
悉達多本願會(香港)謹啟
[入場費用]:
是次講座場地費用由欽哲基金會援助, 故入場門票費用全免;迎接隨喜,並在會場中搜集。務須留意利用不同的電郵地址為其他人士挂號。
***请留意,捐款不是出席讲座的必定条件。如欲出席是次讲座, 须先进行登记手续, 并获得确认方可。
本篇文章引用自此: http://blog.xuite.net/yeshi_tsogyal/twblog/437302353有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
Dear Friends,
We are very pleased to announce that Dzongsar Jamyang Khyentse Rinpoche is coming to Hong Kong to give a teaching on “Guru Rinpoche.”
Date:
6pm-10pm, Friday, December 9th, 2016 and
10am-5pm, Saturday, December 10th翻譯社 2016
Venue:
The North Point Kai-Fong Welfare Advancement Association
210 Java Road, North Point翻譯社 Hong Kong
There will be Cantonese and Putonghua translation for all attendees. Online streaming will also be available.
Free admission. Any donation is welcome in the venue.
Registration is available at the following times:
1. 10am on Saturday, September 10th, 2016 (Hong Kong time GMT+8)
2. 10pm on Saturday, September 10th翻譯社 2016 (Hong Kong time GMT+8)
Registration link: https://app.etapestry.com/cart /KhyentseFoundation/cart3/inde x.php
You are encouraged to register as soon as possible as registration closes when capacity is reached. If you cannot commit to attending the teaching, please do not register in order to save the opportunity for others.
Please choose [quantity: 1] since the system will delete duplicate registrations. Please register with a unique email address for each individual. To allow the system to recognize your registration correctly翻譯社 kindly follow the instructions to input your details in English. After registration, you will receive more information and a confirmation letter, which you must print out and show at the teaching. More details to follow shortly.
If you have any questions, please email us at sihkevent@gmail.com.
We look forward to seeing you!
Siddhartha's Intent (Hong Kong)
For those who would just like to contribute to this event翻譯社 we welcome donations of any amount:
- Hong Kong: HSBC account #: 580-116978-005翻譯社 account name: Siddhartha’s Intent Ltd.
- For Hong Kong residents who sponsor/donate over HKD100 and would like an e-receipt, please email us the deposit slip / transfer confirmation at sihkevent@gmail.com.
- If bank transfer is inconvenient, please consider sponsoring Khyentse Foundation here:
http://khyentsefoundation.org/support-kf-donate/#donate-now| 1
***Please note that the donation is not associated with the teaching registration. You must be registered with confirmation in order to attend the teaching in person.
親愛的法友們,
[講座日期時候]:
2016年12月9日(週五) 下晝6時至晚上10時 及
2016年12月10日(週六) 上午10時至下午5時
[地址]:
北角區街坊福利事務增進會
香港北角渣華道210號
[語言]:
英語講課,並配以廣東話及通俗話翻譯;同時提供在線媒體轉播。 若旁邊未能確定可以出席講座,懇請將登記機會留給其他人。 請依照指示輸入您的詳細英文資料, 便利報名系統正確辨認您的挂號翻譯登記完成後, 您將獲得更多有關勾當的信息和收到確認信; 謹請把確認信打印出來,並須於講座現場出示。
挂號時請選擇 [門票數目:1] ,因為系統會刪除反複登記, 每次只可登記一張。
本篇文章引用自此: http://blog.xuite.net/yeshi_tsogyal/twblog/437302353有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
文章標籤
全站熱搜
留言列表